I've seen on Wikipedia a couple of times the following
She is a member of Triskelion Grand Fraternity (Tau Gamma Sigma).
I've corrected Fraternity to Sorority, but is the other phrasing correct?
Terminology For Tgs
2 replies to this topic
Posted 09 June 2012 - 03:55 PM
yes sorority is the correct term, naraht. for recognition purpose Tau Gamma Sigma is bit different in the point of view of a non-member. as there are cases when a Tau Gamma Sigma(Sister) from another chapter who transfers to a chapter whose recognition is exclusively Tau Gamma Phi & not yet updated to TGP/TGS, the sister will therefore initially represent TGP until the required number of female members are reached. let me point you to F.E.U. Tau Gamma Phi Chapter for example, in 1975 its counterpart sorority was Tau Gamma Lamnda. Tau Gamma Sigma started in FEU as a group of few sisters who transfered from other chapters & they chose to represent the Fraternity until they eventually replaced FEU Tau Gamma Lamnda Sorority.
better the devil you know than the devil that you don't know.
Posted 09 June 2012 - 04:05 PM
What ever happened to Tau Gamma Lambda? More info please. ano hitsura ng logo nila?
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users